Skip to main content

实时自动转录可将数据保留在边缘

语音转文本设备

在当今的混合办公模式下,花费在会议上的时间猛增。实际情况是员工和同事分布于各个不同地点,需要召开更多会议才能确保每个人达成共识,协同完成工作。尽管这样做解决了一个问题,但也带来了许多意想不到的后果。

例如,与会者现在必须花费更多时间专注于会议内容并记录会议笔记,这类工作可能比较繁琐,并占用了他们处理有价值日常工作的时间。尽管已有自动转录解决方案,但这也带来了一系列数据隐私、连接性和时间方面的挑战。

因此,集成技术和服务提供商 Cedat85 着手打造一款先进的解决方案,该解决方案可满足当代 AI 驱动型解决方案的所有要求,同时又具备企业当前所需的最高安全性和离线功能。CABOLO One 是作为语音转文本设备开发的,可提供一系列服务,包括实时录制、自动转录、翻译和存档,同时可充当索引编制边缘解决方案。

为机密会议提供自动转录

CABOLO One 的构思是在收到 Cedat85 全球客户群的重要反馈后提出的。最终用户表示,在转录和翻译敏感会议时需要增强隐私性和安全性,而这一切都需要离线操作,以符合欧盟《通用数据保护条例》(GDPR) 的规定。

为应对这些迫切需求,Cedat85 的工程团队精心打造了 CABOLO 套件。

该解决方案利用了边缘,以确保只有数据所有者才能访问数据。与会者无论身处同一间会议室还是远程参会,均可通过 WiFi 热点连接到 CABOLO One。用户可以使用自己的电脑、移动设备或平板电脑,然后通过安全密码连接设备的 WiFi 热点。

将数据保留在边缘还可确保任何云提供商,甚至 Cedat85,都无法获取数据。自动转录下载通过 AES-256 进行加密,这是市面上最强大的加密标准。

尽管保密需求催生出这款解决方案,但 Cedat85 也看到了提供高级功能以实现包容性和可访问性的机会。在新冠疫情期间,居家办公和远程学习的人数激增,为所有用户提供适当的访问权限成为当务之急。为工作会议和员工协作提供远程连接已成常态,但并非所有人都可以连接。

“当意大利出现第一次封锁时,一位多年来一直在使用我们解决方案的客户表示,‘我们无法为听障员工提供支持。我们无法向他们的住所派遣翻译人员或手语翻译,” Cedat85 营销总监 Selena Gray 说道。“这些员工无法参与会议,但有了这项技术,他们能够一如既往参加所有会议。”

由于 CABOLO 在边缘运行,因而消除了因互联网连接不畅而造成的延迟问题。且由于它自动开展工作,因此可节省组织转录会议内容所花费的时间和费用。

Gray 说:“这就像是一个会议助手。您只需在后台运行该解决方案,它便可逐字记录、建立索引,并在离线时为您创建存档。”

为各个行业提供数字化支持

在各行各业的组织纷纷将数字化支持纳入其业务战略一部分的背景下,CABOLO One 的客户群稳步增长。该解决方案已应用于银行和金融跨国公司、制药公司、意大利众议院和几所大学。

除了录制和转录服务之外,Cedat85 还确保 CABOLO 能够转录 30 多种语言的文本,并翻译多达 60 种语言。

欧洲议会也采用了这一核心技术,该组织使用 CABOLO One 跨欧盟内部所用的 24 种语言进行实时转录和翻译。

这项技术对于听障学生和母语为其他语言的学生尤其有益。在大学里,无论学生是坐在教室中还是远程接入课堂,它都可以在学生听课时实时将字幕发送到屏幕。还可以将内容翻译为学生的母语。在英国等国家或地区,外国学生占校园人口相当大的一部分,因而翻译功能尤其受欢迎。

Gray 表示:“不管是谁说了任何话,说话内容将即时出现在您面前,这些内容经过转录,打成字幕,在某些情况下还进行了翻译。”

米兰博科尼大学部署了这一设备,通过为全校范围的活动配上字幕,实现了包容性和可访问性。最初,该大学仅以意大利语使用该工具,但随后又要求采用其他语言。他们最终采用了一体化系统,能够即时配上多种语言的字幕。

它还可以用于制药公司和大学等研究机构。CABOLO One 会保留讨论记录,供与会者后期参考,以便对各个行动项目进行跟踪。Gray 说:“他们可以录制所有会议内容,不论是头脑风暴、技术探讨,还是有关如何以独特方式协作进行开发的讨论。他们可以保留讨论过的每个细节,并可以返回查看,甚至可以搜索会议中说过的某些术语和词汇。”

寻找合适的合作伙伴,将数据引至边缘

从 CABOLO One 项目启动开始,有一件事显而易见,即要成功部署该项技术,就迫切需要一个具有全球影响力、可靠且富有创新和协作精神的合作伙伴。经过广泛细致的评估流程,工程团队确定英特尔是具备所有这些基本要素的理想协作伙伴。将英特尔视为这一工作中的关键合作伙伴,便已做好将这一愿景变为现实的准备,并有望为客户提供卓越的技术。

在英特尔技术的助力下,该公司能够将该解决方案作为独立的边缘设备提供,并实现其功能的不断提升。Cedat85 已开发出包含转录、字幕、翻译和关键字搜索功能的视频版本。借助英特尔® 发行版 OpenVINO 工具套件,Cedat85 可确保其语音转文本设备提供高性能、高效率和高准确度。

Gray 表示:“成为英特尔的合作伙伴意味着我们拥有了一个平台,我们可以在该平台上继续构建不同的解决方案,满足不同的需求,并改进我们的研究和开发活动。”

该公司计划扩展 CABOLO One 的高级功能,利用 AI 驱动的要点自动创建来汇总事件,并利用合成语音来支持会议实时进行。

Gray 表示:“这项技术可以让每个人获益。该设备不会让任何人在工作中出现冗余情况,它只是一台尽可能为每个人提供帮助和支持的设备。”
 

本文由 insight.tech 的副主编 Christina Cardoza 编辑。

作者简介

Pedro Pereira has covered technology for a quarter century. He has freelanced for some of the biggest names in IT publishing and an extensive list of marketing agencies and technology vendors. He was a pioneer in covering managed services and cloud computing, and currently writes about cybersecurity, IoT, cloud, and space. He holds a degree in Journalism from UMass/Amherst.

Profile Photo of Pedro Pereira